RSS 葡萄畑で月を頼りに 国際ニュース翻訳と映画と音楽と個人メモ
哪吒推荐该订阅
简介:葡萄畑で月を頼りに 国際ニュース翻訳と映画と音楽と個人メモ
原站:http://d.hatena.ne.jp/cameracamera/
标签:blog
指数:
点击立即订阅,“葡萄畑で月を頼りに 国...”的内容有更新,哪吒第一时间提醒您
“葡萄畑で月を頼りに 国際ニュース翻訳と映画と音楽と個人”的内容更新
累计:97 篇(自 2008-11-09 起)
更新:约2篇/月,最后更新398 天前
葡萄畑で月を頼りに 国際ニュース翻訳と映画と音楽と個人メモ
1位「ヒーローショー」 2位「第9地区」 3位「渇き」http://d.hatena.ne.jp/cameracamera/20100302/p1 4位「50歳の恋愛白書」http://d.hatena.ne.jp/cameracamera/20100212/p1 5位「特攻野郎aチーム」 6位「クレイジー?ハート」 7位「ウディ?アレンの夢と犯罪」 8位「ナイト&デイ」 9位「トイ?ストーリー3」 10位「アウトレイジ」... (310 天前)
葡萄畑で月を頼りに 国際ニュース翻訳と映画と音楽と個人メモ
... (310 天前)
葡萄畑で月を頼りに 国際ニュース翻訳と映画と音楽と個人メモ
トマス?ピンチョンの「メイスン&ディクスン」を個人的により深く楽しみながら読むために、注釈サイト「pynchonwiki」(http://pynchonwiki.com/)の気になった部分を意訳要約しています。翻訳の素人が自己学習のために作成しているものですので、誤訳珍訳をご容赦ください。 トマス?ピンチョン全小説 メイスン&ディクスン(上) (thomas pynchon complete collection) 作者: トマス?ピ... (310 天前)
葡萄畑で月を頼りに 国際ニュース翻訳と映画と音楽と個人メモ
トマス?ピンチョンの「メイスン&ディクスン」を個人的により深く楽しみながら読むために、注釈サイト「pynchonwiki」(http://pynchonwiki.com/)の気になった部分を意訳要約しています。翻訳の素人が自己学習のために作成しているものですので、誤訳珍訳をご容赦ください。 トマス?ピンチョン全小説 メイスン&ディクスン(上) (thomas pynchon complete collection) 作者: トマス?ピ... (310 天前)
葡萄畑で月を頼りに 国際ニュース翻訳と映画と音楽と個人メモ
トマス?ピンチョンの「メイスン&ディクスン」を個人的により深く楽しみながら読むために、注釈サイト「pynchonwiki」(http://pynchonwiki.com/)の気になった部分を意訳要約しています。翻訳の素人が自己学習のために作成しているものですので、誤訳珍訳をご容赦ください。 トマス?ピンチョン全小説 メイスン&ディクスン(上) (thomas pynchon complete collection) 作者: トマス?ピ... (310 天前)
葡萄畑で月を頼りに 国際ニュース翻訳と映画と音楽と個人メモ
paul auster 最新作「invisible」の私的翻訳です。 その1http://d.hatena.ne.jp/cameracamera/20100522 その2http://d.hatena.ne.jp/cameracamera/20100605 その3http://d.hatena.ne.jp/cameracamera/20101022 その4http://d.hatena.ne.jp/cameracamera/20101030 のつづき 「不可視」ポール?オースター (その ...... (310 天前)
葡萄畑で月を頼りに 国際ニュース翻訳と映画と音楽と個人メモ
paul auster 最新作「invisible」の私的翻訳です。 その1http://d.hatena.ne.jp/cameracamera/20100522 その2http://d.hatena.ne.jp/cameracamera/20100605 その3http://d.hatena.ne.jp/cameracamera/20101022 のつづき 「不可視」ポール?オースター (その4) ぼくは勇気づけられるとともに、困惑していた。ぼくの悲観的な予想とは逆に、ボルンは計画につい ...... (310 天前)
订阅者 ( 1 )
realtime24
我要反馈